Cent pour cent anglais logo

 

Exemples de travail (7)(n-p)

Glossaire anglais-français des termes de la marine ancienne 1780-1830

 

A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S-Sh Si-Sz T U V WXYZ

 

French-English glossary?

 

 

musket tartan hoy night-glass

 

 

N - dictionnaire anglais-français des termes marins, à l’intention des amateurs des romans historiques 1780-1830
narrows - see coastline narrows détroit - voir littoral
nautical mile (1850 metres, the length of a minute of arc of latitude along a meridian)   mille marin (nm, unité de longueur qui correspond à 1850 mètres, la longueur d'une minute d'arc de latitude le long d'un méridien)

navigation (the science of finding a ship's position and direction, and of plotting a course along a particular route towards its destination):

(1) astro-navigation: latitude and longitude. See sextant.
(2) piloting: position in relation to distinctive objects on the coast. See landmark and bearing.

navigation

 

astro-navigation

 

piloting (inshore navigation)

navigation (nf, l'art, le métier du navigateur; la science de situer et d’orienter le navire, et de le diriger vers des lieux repérés selon une route déterminée).
(1) navigation hauturière: latitude et longitude. Voir sextant.
(2) cabotage: position par rapport à des points remarquables sur la côte. Voir amer et relèvement.
navigator (person who has the skills to plot the ship's course)   navigateur (nm, personne qui a les connaissances pour tracer la route du navire)
to navigate, the task of the navigator   naviguer (v, piloter un navire, le métier du navigateur)
navigation aid; a pole or buoy used as a channel marker navigation mark balise (nf, dispositif d'aide à la navigation maritime; une perche ou une bouée)
navy (ships of war)   Marine nationale (nf, vaisseaux de guerre)
neap tides - see tide neap tides marées de mortes-eaux - voir marée
neck-cloth neck-cloth cravate (nf)
night-glass ("Large spherical lenses are very good for making night glasses; the English have made telescopes of this sort and they use them to great advantage to see ships from far off on dark nights" Buffon, 1835) night-glass lunette de nuit (« Les verres sphériques larges sont très bons pour faire des lunettes de nuit ; les Anglais ont construit des lunettes de cette espèce, et ils s'en servent avec grand avantage pour voir de fort loin les vaisseaux dans une nuit obscure» Buffon, 1835)
nipper (see messenger cable)   garcette de tournevire (voir tournevire)
north - see compass rose north nord, nordé, nordet, noroît - voir rose des vents
O- dictionnaire anglais-français des termes marins, à l’intention des amateurs des romans historiques 1780-1830
oakum, tow (fibres of flax or hemp left over from the manufacture of rope. Impregnated with tar, it is used to fill and seal the seams between the planks of hull and deck)   étoupe, filasse (nf, fibres de lin ou de chanvre rejetées pendant la préparation des cordages. L'étoupe est imprégnée de goudron et utilisée pour emplir les joints du bordé afin de les rendre étanches)
oar - see rowing oar aviron - voir nager
oar blade - see rowing oar blade pelle (nf, lame de l'aviron) - voir nager
oarsman - see rowing   nageur (nm, rameur) - voir nager
officer officer officier (nm)
officer of the merchant service   officier marchand
officer of the watch   officier de quart
junior officer   officier subalterne
offing (to make your offing, to sail away from land)   large (nm, se mettre au large, naviguer vers le large)
offshore   au large
off Ushant   au large d'Ouessant
oilskins (waterproof coat made of oiled cloth)   ciré (nm, manteau imperméable fait de tissu huilé)
old salt (sea dog, experienced old sailor)   loup de mer (nm, vieux marin expérimenté)
open sea, the high seas   large (nm, haute mer)
order (command)   consigne (nf), ordre (nm)
order of sailing (within a fleet)   ordre de marche
ordnance (cannon, carronades, swivel-guns, mortars, etc)   artillerie (nf, les canons, caronades, les pierriers, les mortiers, etc)
orlop (the lowest deck of a ship, not caulked) orlop faux pont (pont inférieur d'un navire, non calfaté)
owner, ship owner   armateur (nm)
P - dictionnaire anglais-français des termes marins, à l’intention des amateurs des romans historiques 1780-1830
packet, packet boat (ship or boat carrying mail, passengers and some goods) packet boat malle (nf, paquebot transportant du courrier, des marchandises et des passagers)
painter (bow rope of a boat)   bosse de canot (nf)
palm (sailmaker's palm, a leather glove or a strip of leather that wraps round the hand, reinforced in the hollow of the palm with a metal disc that is used like a domestic thimble when sewing sails) sailmaker's palm paumelle de voilier (nf, gant en cuir, ou lanière de cuir encerclant la paume de la main, renforcé dans le creux de la paume d'une plaque métallique servant de dé à coudre pour la couture des voiles)
parley (negotiations)   pourparlers (nmpl, négociation)
to pass:
(1) to go past a place, to go by an object
(2) to pass the word for (to send for) "Pass the word for Mr ____________"
 

passer (v):
(1) traverser un lieu ou une chose
(2) envoyer chercher quelqu’un « Faites passer : ____________»

pawl (click, part of a ratchet; tongue made of wood or iron, the purpose of which is to brake a capstan or windlass)   linguet, élinguet (nm, cliquet; languette en bois ou fer dont la fonction est d’arrêter le cabestan ou guindeau)
to pay :
(1) to pay money
(2) to apply a coating of pitch
  (1) payer (v, donner de l‘argent)
(2) brayer (v, enduire de brai)
to pay off :
(1) of a sailing vessel, to establish itself on a new course after tacking
(2) of a ship, to take it out of service
(3) of its crew, to discharge
  (1) d'un voilier, s'établir sur la nouvelle amure après virement de bord
(2) d'un navire, désarmer
(3) de son équipage, congédier
to pay out (to veer, to allow some rope to run out)   filer (v, larguer; filer un câble, filer le loch)
pea-jacket (pea-coat, reefer; short, warm, waterproof wool coat, with or without a hood)   caban (nm, manteau court en laine, chaud et imperméable, avec ou sans capuche)
pendant, commission pendant (long, thin, triangular flag)   flamme (nf, pavillon long, étroit et triangulaire)
broad pendant (flag denoting commodore's ship)   cornette (nf, guidon, pavillon du chef d'escadre)
pendant (buoy rope, rope linking an anchor to a buoy) buoy rope, pendant orin (nm, cordage frappé sur une bouée dont l'extrémité est reliée à une ancre)
peninsula - see coastline   presqu'île - voir littoral
petty officer (of a ship of war)   maître (nm, grade militaire entre matelot et officier)
petty officer, junior; for example the boatswain's mate   contre-maître « le troisième des officiers mariniers de manœuvre : le maître et le second maître étant avant lui »
pier (jetty, a permanent platform or deck supported on piles)   estacade (nf, plate-forme fixe supportée par des pilotis)
pike (a weapon consisting of a metal point on the end of a long pole) pike pique (nf, une arme composée d'une pointe métallique fixée au bout d'un long manche)
pilot (expert employed by the state to guide ships in and out of ports and estuaries)   pilote (nm, expert commissionné par l'état pour la conduite des navires à l'entrée et à la sortie des ports et estuaires)
pilot cutter - see cutter   côtre pilote (nm) - voir côtre
piloting (navigation within a limited distance of the coast, by taking bearings on lighthouses, navigation marks and landmarks) piloting cabotage (nm, navigation à distance limitée des côtes, en prenant les relèvements des phares, des balises et des amers)
pin:
(1) peg, treenail; wooden fastening for joining timbers
(2) belaying pin (a large cylindrical pin of iron or hard wood, to which the end of a rope can be attached)
  (1) gournable (nf, cheville de bois dur servant à assembler la charpente et les bordages du navire)
(2) cabillot (nm, grosse cheville de fer ou de bois dur tourné, pour amarrer les manœuvres)
pin rack (wooden shelf with holes to take belaying pins, to which the ropes of the running rigging are attached) pin rack râtelier à cabillots (élément de bois perforé, destiné à fixer les cordages à l’aide de cabillots
pink (small trading vessel with two masts and two lateen sails. See vessel comparison chart) pinque pinque (nm, petit bâtiment marchand à deux mâts et deux voiles latines. Voir tableau comparatif des bâtiments)
pinnace (ship's boat for officers)   second canot (canot de l'état-major)
pintle (hinge pin fixed to the rudder stock of a boat, which rotates in a socket called the gudgeon) pintle aiguillot (nm, pivot fixe sur le safran du gouvernail d'un bateau et qui tourne dans un fémelot)
to pipe the side (to use bosun's calls aboard ship so as to mark the arrival or departure of an officer)   siffler sur le bord (v, rendre les honneurs du sifflet aux officiers quand ils montent à bord d'un navire ou quand ils le quittent)
piping the starboard side   honneur à tribord
pistol pistol pistolet (nm)
pitch (thick, dark brown, sticky substance obtained from the distillation residue of pine tar. A sort or resin, used to caulk the seams of wooden sailing vessels and as a protective coating for ropes)   poix (nf, résidu brun foncé, épais, visqueux, obtenu après distillation fractionnée de goudron de pin. Espèce de résine qui sert à calfater les vaisseaux et comme enduit pour la préservation des cordages)
pitching (of a ship, rotation around the transverse axis; vertical movements of bow and stern. See also roll and yaw) pitching tangage (nm, d'un navire, mouvements de rotation autour de l'axe transversal; balancement longitudinal d'un navire. Voir aussi roulis et embardée)
to pitch to pitch tanguer (v)
to pitchpole (to capsize by a forward somersault after burying the bow in the sea) to pitchpole sancir (v, faire une culbute; chavirer par l'avant en plongeant d’abord son avant)
planking   bordage (nm)
ship's planking in its entirety   bordé (nm, l'ensemble du bordage)
to plank a ship   border (v)
polacre, polacca (small merchant vessel with three one-piece masts carrying square and lateen sails. See vessel comparison chart) polacre, polacca polacre (nf, petit bâtiment marchand; trois mâts à pible, et des voiles carrées et latines. Voir tableau comparatif des bâtiments)
poop (stern, the aft end of the ship)   poupe (nf, l'arrière du navire)
poop-deck (a structure forming a raised deck across the full width of a ship of the line) poop-deck dunette (nf, superstructure sur le pont arrière d'un vaisseau de ligne et qui s'étend en largeur d'un côté à l'autre)
to poop (a ship is pooped if a wave overtakes it from behind and covers its after deck)   acculer, coiffer (v, un navire est coiffé par la mer lorsque sa poupe est recouverte par une lame)
point-blank range, at (at very short range)   à bout portant (à très courte portée)
point of the compass (an angular sector from the compass rose; 11.25 degrees) point of the compass quart du compas (un secteur angulaire de la rose des vents; 11,25 degrés)
point of sailing (the angle the ship makes with the wind). Note: a point is an angular sector of the compass rose. One point is 11.25 degrees point of sailing allure (nf, l'orientation du bateau par rapport au vent). A noter: le quart est un secteur angulaire de la rose du compas qui correspond à 11,25 degrés

points of sailing to windward, "hauling the wind" or "beating":

  • close-hauled, on a bowline (the wind blows from 6 points off the ship's heading)
  • full and by (the wind blows from 6 or 7 points off the bow; the sails are well filled)
  • one point large (with the wind about 80° off the ship's heading).
close-hauled

allures du près (celles où, voiles bordées, le voilier remonte contre le vent):

  • au plus près serré, à la bouline («le vent souffle à 6 quarts du cap»)
  • au plus près, bon plein («le vent souffle 6 ou 7 quarts du cap et remplit bien les voiles»).
  • petit largue («le vent souffle à 7 quarts du cap»).

points of sailing with the wind coming from the side ("large") include:

  • wind on the beam (at 90°)
  • wind one to three points abaft the beam (that's wind at 100°-125°)

 

wind on the beam

allures portantes (celles où le navire reçoit le vent de côté ou de l’arrière) incluent:

  • vent de travers (vent à 90°)
  • largue (vent à 100°-125°)

points of sailing before the wind:

  • wind on the quarter, quartering wind, 135°
  • right before the wind (180°; the direction of the wind and the ship's heading are identical)
wind on the quarter

allures du vent arrière:

  • grand largue, vent de quartier (vent de 3/4 arrière, 135°)
  • vent arrière (180°; la direction du vent et la route du navire sont identiques)
pomelion - see cannon pomelion bouton de culasse - voir canon
port:
(1) harbour
(2) larboard; for an observer standing on a ship and facing forwards, the left side. See starboard)

harbour

 

larboard

(1) port (nm)

(2) bâbord (adj & nm, partie située à gauche d’un navire pour un observateur regardant vers l’avant. Voir tribord)

port admiral   préfet maritime (nm)

porthole, port-light (in the Royal Navy, usually called a scuttle. It may be a small opening, approximately square, made in the side of a large vessel to allow air and light below decks; or it may be a small hole, hermetically sealed with thick glass or bullseye glass, to allow light into the tweendecks areas of a large vessel and the orlop deck of a ship. See also deadlight and skylight)
  hublot (nm, « petit sabord; ouverture à peu près carrée, qu'on perce dans la muraille des grands bâtiments, pour donner du jour et de l'air dans l'entrepont...d'autres hublots fermés hermétiquement par de fortes glaces, ou des verres lenticulaires, donnent du jour dans les entreponts des grands bâtiments et dans les faux-ponts des vaisseaux». Voir aussi claire-voie)
port-lid (hinged shutters to block off the openings of the gun-ports) port-lid mantelet (nm, volets de fermeture des sabords, qui pivotaient sur des gonds)
position
(1) astro-navigation: the ship's latitude and longitude. See sextant
(2) piloting: the ship's position in relation to distinctive objects on the coast. See landmark and bearing

astro-navigation

 

piloting

point (nm)
(1) navigation hauturière: latitude et longitude du lieu où se trouve un navire en mer. Voir sextant .
(2) cabotage: la position où se trouve le navire par rapport à des points remarquables sur la côte. Voir amer et relèvement
position > estimated position (ship's current position calculated on the basis of its speed and direction, taking account of wind and tide)   point estimé (point qu'on déduit d'après la vitesse du navire et sa direction, en tenant compte de la dérive due au vent et au courant)
position > to fix the ship's position   faire le point (déterminer la position du navire)
position > take the noon sight (astronavigation - to find ship's position with sextant)   faire le point de midi (navigation hauturière - faire le point avec sextant)
post captain (of a ship of war)   capitaine de vaisseau (du Roi)
made post, promoted to post captain   promu au rang de capitaine de vaisseau
posting, shore posting   affectation (nf), affectation à terre
powder (gunpowder. See also magazine)   poudre à canon (nf)
"Prepare to give way.... give way!" - see rowing   « Avant partout ...deux !» - voir nager
press (forcible recruitment by the press-gang in harbour towns or from the crew of intercepted merchant ships)   presse (nf, enrôlement forcé par rafle pratiquée dans les ports ou enlèvement sur des bâtiments marchands arraisonnés)
preventer stay preventer stay faux étai
priming (gunpowder used to set off the main charge of a firearm)   amorce (nf, poudre à canon qui sert à enflammer la charge d’une arme à feu)
priming-hole, vent - see cannon priming-hole of cannon lumière - voir canon
prison hulk (dismasted ship, anchored in a port and used as a floating prison. For French sailors the expression refers in particular to the English prisons of sinister memory) prison hulk ponton-prison (dans la Marine française, désigne surtout les prisons flottantes anglaises de sinistre mémoire, de vieux navires réformés dématés dans les ports anglais)
privateer (commerce destroyer, raider of merchant ships. A "letter of marque" is the principal difference between a privateer and a pirate. It is a document signed in the name of the king which appoints the privateer as a naval auxiliary)   corsaire (nm, homme ou navire pratiquant la guerre de course. La «lettre de marque» est la différence principale entre corsaires et pirates. Il s'agit d'un document délivré au nom du roi et qui reconnaît le corsaire comme force militaire auxiliaire)
prize (captured enemy ship)   prise (nf, navire capturé sur l'ennemi)
prize crew   équipage de prise (nm)
prize > to put a prize crew aboard a captured ship   amariner (v, envoyer un équipage occuper une prise)
prize-master   officier qui commande une prise
prize money (value of a captured enemy ship, sum of money divided amongst the crew, the captain and the admiral)   part de prise (valeur d'un navire capturé sur l'ennemi, somme d'argent partagée entre l'équipage, le capitaine et l'amiral)
provisions (ship's food supplies)   vivres (nmpl, l’avitaillement du bord)
prow (bow, front end of a boat) prow proue (nf, la partie avant d'un bateau)
to pull (to pull hard on an oar)   souquer (v, tirer fortement sur un aviron)
pump   pompe (nf)
pump handle (lever that actuates a pump)   bringuebale (nf, brimbale ou levier qui sert à faire marcher une pompe)
purser (person in charge of food stores aboard ship)   maître-commis, commis aux vivres (nm, celui qui est chargé des approvisionnements sur un navire)

 

 

 

 

 

go to previous page   go to next page
Qui suis-je? | Confidentialité et conditions de vente | Contactez-moi | Sites amis
Who am I? | Confidentiality and conditions of sale | Contact me | Links | ©2009-2017 N Waller